×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
職場で、たまに顔をあわせる英語のネイティブが居る。
ネイティブの彼と、英語の話せない日本人社員が
仕事で会話する必要のある時、たまに私にお声がかかり、
両者の間に立って
コミュニケーションの手伝いをさせてもらうことがある。
「通訳」と言えるほど、たいしたものでなく
「英語できるんなら、ちょっと訳してよ~」
と頼まれてやる、ちょっとした会話のお手伝いだ。
私は社内の内情をよく知っているので
ネイティブに言うとき
わかりやすいように
かなり「補足」して説明する。
我々がラフな日常会話で日本語を話している時って
かなり内容を省略したり、言いたいことをはっきり言わなかったり、
話の順序がわかりにくかったりすることがあると思う。
日本語って、こんなに省略されてるのか・・
と思う。
私がもし社内の人間じゃなかったら、
ぜったいうまく説明できないだろうなー
と思う。
逆に、たとえば、背景知識を全く知らされずに
通訳しなければならない局面に、
もし、私が立たされたら
一体どうしたらいいんだろう・・って考えました。
PR
Post your Comment
はじめまして
dreamさん、はじめまして。
通訳になるべく勉強している人のブログを探していて、こちらにたどり着きました。ほしと申します。よろしくお願いします。
実は、この4月から通訳学校に行くことを検討しています。わたしは関西在住なのですが、東京ほど通訳学校の数もなくて、現在SかIで迷っているところです。
dreamさんは通訳学校を決める際、どのような点に留意されましたか? また、学校を決めるポイントなども教えていただけたら嬉しいです。
通訳学校に行こうか迷っていた時に、dreamさんのブログを読ませていただいて、その真摯な姿勢にとても感銘を受けました。大変かもしれないけど、挑戦してみなければ何も始まらないなと思ったのです。お互い頑張りましょうね。
通訳になるべく勉強している人のブログを探していて、こちらにたどり着きました。ほしと申します。よろしくお願いします。
実は、この4月から通訳学校に行くことを検討しています。わたしは関西在住なのですが、東京ほど通訳学校の数もなくて、現在SかIで迷っているところです。
dreamさんは通訳学校を決める際、どのような点に留意されましたか? また、学校を決めるポイントなども教えていただけたら嬉しいです。
通訳学校に行こうか迷っていた時に、dreamさんのブログを読ませていただいて、その真摯な姿勢にとても感銘を受けました。大変かもしれないけど、挑戦してみなければ何も始まらないなと思ったのです。お互い頑張りましょうね。
ほしさんへ
コメントありがとうございます!
最近、個人的な壁を感じていて、けっこう厳しいことばかり書いていたので、このブログのせいで、すごく大変な印象を持たれてしまったら、ごめんなさい☆
大変は大変だけど、勉強の面白さはやればやるほど深くなるし、やはり、生涯プロとしてやっていけるような仕事がしたいので、勉強を続けていて非常にやりがいがあります。
さて、SかIで迷っておられるとのこと。
すでに入学テストは両方とも受けられたでしょうか?
入学テストや、体験クラスを試しに、受けてみられるのは有効だと思います。
テストを受けるついでに、学校の雰囲気や、通いやすさ、事務局の対応などを見ることができるからです。
実際にどの学校が良いか、というのは、正直、通ってからでないと、クラスメートや担当の先生の雰囲気でけっこう変わってしまうので、なんとも言えないかもしれません。
基本的に、授業のなかでやることは同じなんじゃないかな・・と推測します。
事務局の人に、クラス受講者の平均人数や、生徒の雰囲気、宿題の量、教材にはどんなものがよく使用されるのか、事務局は受講生にどんなサポートをしてくれるのか、など質問して決めるのも良いかと思います。
あとは、立地条件で、交通の便が良くて通いやすいほうにする、とか、
「なんとなくこっちの方が好き」とか、私はそんな程度で決めてしまいました。(Iのほうが厳しい、というのが一般的なうわさレベルではあるようですね)
どっちの学校に行ったら、良質の授業を受けられて、卒業後の仕事もたくさんもらえて、今後通訳者としてうまくやっていけるか、というのは正直、わからないです。
通訳業界では基本的に、実力が勝負の世界なので、どこで勉強していようとも実力さえつけばお声がかかるので、通訳学校の入学の時点で、(SとIのあいだで)すごく差がある、ということはないように思います。
あくまでも個人的意見なので、参考程度にとどめておいてくださいね。
もし入学テストなどを受けて具体的に迷われるようでしたら
このブログの左下にあるメールフォームから、メールなど、いつでも送ってくださいね。
一緒にがんばりましょう~☆
最近、個人的な壁を感じていて、けっこう厳しいことばかり書いていたので、このブログのせいで、すごく大変な印象を持たれてしまったら、ごめんなさい☆
大変は大変だけど、勉強の面白さはやればやるほど深くなるし、やはり、生涯プロとしてやっていけるような仕事がしたいので、勉強を続けていて非常にやりがいがあります。
さて、SかIで迷っておられるとのこと。
すでに入学テストは両方とも受けられたでしょうか?
入学テストや、体験クラスを試しに、受けてみられるのは有効だと思います。
テストを受けるついでに、学校の雰囲気や、通いやすさ、事務局の対応などを見ることができるからです。
実際にどの学校が良いか、というのは、正直、通ってからでないと、クラスメートや担当の先生の雰囲気でけっこう変わってしまうので、なんとも言えないかもしれません。
基本的に、授業のなかでやることは同じなんじゃないかな・・と推測します。
事務局の人に、クラス受講者の平均人数や、生徒の雰囲気、宿題の量、教材にはどんなものがよく使用されるのか、事務局は受講生にどんなサポートをしてくれるのか、など質問して決めるのも良いかと思います。
あとは、立地条件で、交通の便が良くて通いやすいほうにする、とか、
「なんとなくこっちの方が好き」とか、私はそんな程度で決めてしまいました。(Iのほうが厳しい、というのが一般的なうわさレベルではあるようですね)
どっちの学校に行ったら、良質の授業を受けられて、卒業後の仕事もたくさんもらえて、今後通訳者としてうまくやっていけるか、というのは正直、わからないです。
通訳業界では基本的に、実力が勝負の世界なので、どこで勉強していようとも実力さえつけばお声がかかるので、通訳学校の入学の時点で、(SとIのあいだで)すごく差がある、ということはないように思います。
あくまでも個人的意見なので、参考程度にとどめておいてくださいね。
もし入学テストなどを受けて具体的に迷われるようでしたら
このブログの左下にあるメールフォームから、メールなど、いつでも送ってくださいね。
一緒にがんばりましょう~☆
ありがとうございます
dreamさん、丁寧なお返事どうもありがとうございます。
体験レッスンや入学テストですが、週末しか時間を作ることができないため、結構スケジューリングが難しくて、今のところ、Sでは入学テスト、Iでは体験レッスンを受ける予定になっています。
どちらかと言うとSで勉強する方に気持ちが傾いているので、そうなっちゃいました。
でも、dreamさんが書かれているように、実際に行ってみないことには分からないですよね。
もしかしたらIの方が良いかもって思うかもしれないし。
Iの体験レッスンは来月初めなので、印象が良かったら、試験を受けることも考えようと思っています。
具体的なお話を伺いたい時は、お言葉に甘えてメールさせていただきますね。
dreamさんが利用されているPBS、わたしもよく聞いてます。
ニュースによっては、さっぱり聞き取れない、理解できないものもあって、そういう時はああ、まだまだ修行が足りない…って思います。
でも、継続は力なりですよね。めげずに聞き続けないと。
体験レッスンや入学テストですが、週末しか時間を作ることができないため、結構スケジューリングが難しくて、今のところ、Sでは入学テスト、Iでは体験レッスンを受ける予定になっています。
どちらかと言うとSで勉強する方に気持ちが傾いているので、そうなっちゃいました。
でも、dreamさんが書かれているように、実際に行ってみないことには分からないですよね。
もしかしたらIの方が良いかもって思うかもしれないし。
Iの体験レッスンは来月初めなので、印象が良かったら、試験を受けることも考えようと思っています。
具体的なお話を伺いたい時は、お言葉に甘えてメールさせていただきますね。
dreamさんが利用されているPBS、わたしもよく聞いてます。
ニュースによっては、さっぱり聞き取れない、理解できないものもあって、そういう時はああ、まだまだ修行が足りない…って思います。
でも、継続は力なりですよね。めげずに聞き続けないと。
Comments
[12/12 kiwi]
[02/16 数学マニア]
[11/12 高橋奏]
[07/23 まんぼう]
[06/14 管理人]