忍者ブログ

日記

  

    

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

自宅での勉強方法について。

自宅で、逐次通訳の形で、メモを取りながらリスニングして
それを訳出し、自分の声を録音してチェックする、とか

あるいは、同通で、音をヘッドフォンで聞きながら訳出し、それを
録音してチェックする、

という作業を、今まであまりやっていなかった。

授業でやっているような作業を
家ではほとんどやっていないのだ。

自分でやる勉強は、ほとんど、リーディングとか
リスニングとか、そんなのばっかり。

だけど、もっと「訳出」とか、「メモとり」とか、「ボイスオーバー」とか
「サイトラ」とか、どんどんやっていかないと
だめじゃないのか??

英日、日英、ともに、“実践型"の独学トレーニングを
やってみようと思う。つまり、

少なくとも、家で一日一回は、逐次か、同通を実際に
おこない、自分の訳出を録音して、チェックする。

たとえ、15分でも。

15分だったら、時間的に不可能じゃないはず。
忙しくても、言い訳はできないはず。
たった、15分やるだけで、自分の出来不出来を
チェックできるはず。自分の足りない部分も、
見えてくるはず。

スピードも、緊張感も、できるだけスクールと同じように
やる。

もちろんその日の復習もするし、ひとり反省会もやる。

自分の足りないところを、チェックしよう。
計画して、実践して、チェックする。
PDC !( Plan → Do → Check )


拍手[0回]

PR

Post your Comment
Name
Title
E-mail
URL
Comment
Pass   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
無題
  dreamさん、相変わらずプリントアウトして目の前に張っておきたいような内容です。とっても励みになります。

私も早速15分、同通の練習をテープに吹き込んでみました。
時間も遅いためか、暗い声でした。
どこが苦手かというのが良くわかりました。
え、え、というのも耳障りです・・・。

この日本語を聞きながら、英語を言って見る、それを又録音して、
原文と比べてみるなんてこともできたら理想だなあと思いました。

急に寒くなったので風邪引かないようにしてくださいね。
満春 2007/11/12(Monday)23:31:23 Edit
参考になります。
  dreamさん、

いつも日記を拝見させて頂いては、驚かされています。
確かに、(スクールは違いますが)学校で訳出、メモ取り、シャドーインetc、
しますが、考えてみたら、宿題以外は、スクールでやるような、実践的なことどころか、自宅で何もしません。
これでは、いけない、と思いながら自分に甘えてしまいます。

自分の訳出を聞いて、くせになっている言葉、耳障りな言葉とか、
あるはずです。私は、逐次でさえ、え~、う~など、
訳以外の言葉を発していると思います。

自分の声を録音して訳出を聞いてみるのはいいかもしれません。
15分いやきっと私は5分になってしまうかな~

dreamさんの勉強法とても参考になり、
また、私も頑張らなければと奮い立たせてくれます。

コメント残してなくても、毎回見てますので、
更新宜しくお願いします。
楽しみにしてます。
オパール 2007/11/12(Monday)23:59:07 Edit
無題
  満春さん、オパールさん
コメントありがとうございます!!

毎日たとえ5分でもいいので、途切れずにがんばろう、と
思っています。最初は出来なくてもあたりまえだから
ちょっとでも毎日上達できるように冷静に分析&トライをしようと
思っています。

ほんとにだいぶ寒くなってきましたね。
一緒にがんばりましょうね~!!
dream 2007/11/15(Thursday)10:32:38 Edit
Comments
[12/12 kiwi]
[02/16 数学マニア]
[11/12 高橋奏]
[07/23 まんぼう]
[06/14 管理人]



















































































 
Calendar
05 2017/06 07
S M T W T F S
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30
Script:Ninja Blog 
Design by:タイムカプセル
忍者ブログ [PR]