×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
勉強に関して、よく思うのだけど
「私、けっこう、イケてるかも~」と思える時と
「私は全然、ダメだ」と打ちのめされる時と、両方ある。
コツコツ勉強して毎日英語を口にして、
波に乗れている時は、「イケる!」と自信が出てくるし、
数日間トレーニングを怠って、英語も口にしていないと
「私は全然だめだ・・本当に向いてないし、こんなの
自分に出来るわけない、止めたほうがマシだ・・」と思う。
仕事では英文を大量に読んだり、メールを書いたり
ネイティブと談笑したりするけれども
「通訳」という行動は全く別なのだなと思う。
私の場合は、「通訳」のトレーニングを日々怠らずに
続けていないと、技術があっという間に、落ちてしまう。
ということは、私はこの勉強を続ける限り、
トレーニングを怠ることはありえないわけだ。
むしろ「トレーニングしないと気持ち悪い」
というレベルに自分を保っていないといけないわけだ。
精神衛生的にも、トレーニングは毎日しよう、と思った。
「私はだめだ」なんていう絶望的な気持ちは、
できれば、あまり味わいたいものじゃないから。
PR
Post your Comment
はじめまして
初めて書き込みさせて頂きますが、
いつも拝読していますm(__)m
そうですか~
レベルが高い方でもそう感じることがあるんですねぇ・・・
私の場合、「私ってもしかしてデキる?」と感じる時は非常に少ないですし、そう感じるのは確実に単なる幻想なんですけれど・・・
まさに英会話は○前○学では上級クラスでしたが、そこから上に行けずに
通訳スキルというものがなかなか身につかずに苦しんでいます。
そもそも何とか時間を見つけて毎日
何かしらのトレーニングを続ける体制を作らなくてはという思いだけあるものの、なかなか実現できずにいます。
ダメですねぇ・・・
もっと頑張らなくちゃ(>_<)
有難うございます。
いつも拝読していますm(__)m
そうですか~
レベルが高い方でもそう感じることがあるんですねぇ・・・
私の場合、「私ってもしかしてデキる?」と感じる時は非常に少ないですし、そう感じるのは確実に単なる幻想なんですけれど・・・
まさに英会話は○前○学では上級クラスでしたが、そこから上に行けずに
通訳スキルというものがなかなか身につかずに苦しんでいます。
そもそも何とか時間を見つけて毎日
何かしらのトレーニングを続ける体制を作らなくてはという思いだけあるものの、なかなか実現できずにいます。
ダメですねぇ・・・
もっと頑張らなくちゃ(>_<)
有難うございます。
Comments
[12/12 kiwi]
[02/16 数学マニア]
[11/12 高橋奏]
[07/23 まんぼう]
[06/14 管理人]