忍者ブログ

日記

  

    

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。



● 今期の通訳学校も、講師の先生に恵まれました。
  とても雰囲気の良い先生です。そして、熱心。
  先生も自分で通訳トレーニングのメニューを毎日
  設定し、それを実行しているのだとか。 
  「日課は必ず、こなします。」と力強くおっしゃっる姿を
  見ているだけで、こちらまでパワーをもらえるようです。

● 話は変わって、プライベートでは最大(?)の危機を
  向かえました。ひらたく言えば、失恋です。
  心の支えをなくして、弱っています。 

拍手[0回]

PR

Post your Comment
Name
Title
E-mail
URL
Comment
Pass   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
無題
  振られてしまったんですね。付き合ってた期間が長かったり、すごーく好きだった場合はつらいですよね。早く立ち直れるといいですね。
sakasu 2008/11/13(Thursday)22:59:58 Edit
無題
  いつもコメントありがとうございます。

振られたというよりは We had to face an end of a romantic relationship. Then we chose a breakup. というかんじでした。
管理人 dream 2008/11/14(Friday)00:31:24 Edit
ご無沙汰しております
  dreamさん、こんばんは。
大変ご無沙汰しております。
今年3月頃に通訳学校に行くことに関して、いろいろとアドバイスをいただきましたほしです。
わたしは、4月からSの通訳準備科に通い始めました。先月からは後期に入り、日々自分の英語力のなさ、語彙力・表現力の稚拙さに悩んでいます。
勉強で苦しい時、悩んだ時にはdreamさんのブログを読んで、参考にさせていただいて、パワーをもらっています。

dremaさんはすでに通訳デビューされたんですよね。おめでとうございます!
プライベートではなんだか大変な状況のようですが、時間薬を服用して、乗り切ってくださいね。
ほし 2008/11/16(Sunday)18:45:08 Edit
ようこそ!
  ほしさんへ

お久しぶりです♪ コメントありがとうございました。そうか~、通訳学校に通い始められたんですね!またお気軽に遊びに来て、いろいろとおしえてくださいね!
dream 2008/11/18(Tuesday)19:07:07 Edit
Comments
[12/12 kiwi]
[02/16 数学マニア]
[11/12 高橋奏]
[07/23 まんぼう]
[06/14 管理人]



















































































 
Calendar
07 2017/08 09
S M T W T F S
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31
Script:Ninja Blog 
Design by:タイムカプセル
忍者ブログ [PR]